转载请保留上述连接,谢谢!
四、德国
古堡疑云
伊安·费路士高登
卡尔·韩里兹在双亲去世后,由他父亲的一个好友海德格男爵
抚养。男爵很富有,他在德国风景最秀丽的哈尔兹山区拥有一座
著名的古堡。没有儿女的男爵视卡尔为自己的亲生儿子,他从德
国各地请来最好的教师,教卡尔文学、外语、科学和艺术……卡尔
长大后成为一名才华出众、文武双全而又自命不凡的外交官。差
不多半个世界的各国首都都留下了卡尔的身影。但不论到哪里,
卡尔都与男爵保持着联系。
有一年,卡尔在巴黎,从报纸上得知海德格男爵突然去世的消
息,他悲痛欲绝。由于没人及时通知他,令他十分烦恼窘惑。据说
那次葬礼是历年来规模最大、最隆重的一次,并宣布海德格古堡由
男爵的外侄佐格继承。卡尔压根儿记不起这么个年轻人,不由得
恼火怨恨,他决定不再回到儿时曾经生活过的地方去。
男爵死后两年,卡尔突然接到任格夫妇邀请他去古堡作客的
信。尽管卡尔态度冷漠,佐格夫妇仍再次恳请他去住几天。也许
是对老男爵有怀念之情,卡尔最后接受了邀请,答应去住几天。
他到达海德格古堡的当天夜晚,佐格夫妇请来许多朋友专为
他举行了盛大的晚宴舞会。舞会结束后,卡尔回到他的房间,好像
又回到了儿时,对周围的一切倍感亲切。卡尔睡了约一个小时,突
然被一种声音惊醒。透过月光,他发现在炉火前有一个人双手抱
着膝头,蹲在那儿哆嗦。他看出那是一个非常老的人,白色的头发
技散在肩上,破烂不堪的衣服抵挡不住冬夜的寒气。
卡尔心想,也许他是个佣人。这时,老人弯着腰,赤着脚一步
步走到床头,伸手去抓卡尔所盖的鸭绒被。卡尔厉声喝道:“住
手!”那老人被吓得一时失去了平衡,发出一声微弱的惨叫,摔倒在
地。
卡尔拧亮了灯,双方互相吃惊地对视着。接着,那老人高兴地
叫道:“亲爱的卡尔,你真的回来了!嗅,我,多快乐啊!”
老人竟是海德格男爵!卡尔几乎认不出他,就让他坐到身旁。
老人说当时他生病时根本就没有医生来为他诊治,只有佐格夫妇
来看护他。但过了不久,他们对外界声称男爵病死了,暗地里却把
他锁在房间里。男爵记不得被囚禁了多久,他说在地狱也比这里
生活舒服些。
天快亮时,男爵说他得返回囚室去了。幸亏佐格昨天拿食物
给他后忘了锁门,所以才使他得以与卡尔见面。他执意光着脚板
离开了房间。
卡尔心里设计着如何营救老人。早饭后,他借口散步、走出海
德格古堡后,狂奔到附近的小镇,打了电话,让柏林立即发电报来
召自己回去。
果然在中午,卡尔收到了电报,他露出一种无可奈何的笑容向
佐格夫妇告别。
卡尔乘火车一站就下车,然后直奔警察局,带着7个将信将疑
的警察上了一辆大卡车,不到一个小时他们就返回了古堡。
佐格夫妇只得让警察进古堡搜索。卡尔带他们来到老男爵的
房间,谁知除了一些毛皮大衣和服装外,什么都没有。卡尔当面询
问佐格将海德格男爵软禁在哪里,佐格显得一脸的迷惘。
搜寻工作进行了一个小时,却一无所获。为了拿到佐格夫妇
的罪证,卡尔手执开棺搜索令直奔墓地,打开深埋的棺材,见里面
只有几块石头。
警察立即赶回古堡。但整座古堡空空如也,仅留下佐格夫妇
匆匆逃跑的痕迹。卡尔无奈地推开前一天睡过的房间,突然狂叫
起来,只见那瘦小的老人就像早期基督教的殉道者一样,四肢张
开,脖子被人割断,鲜血渗透了床垫,正一滴一滴地滴落在地板
上……
下一部分 |
返回