32、证词:马奇本克思
马奇本克思气呼呼地瞪着眼,一脸的愠怒,像是对谁心不满似的。他粗声粗气地和
警官说着话,对埃勒里视而见。他将帽子和手杖重重地扔在桌上,德乔那刚想把它拿开,
被他粗暴地拒绝了。不等人邀请,他就已经坐了下,手指在椅子的扶手上敲击出讨厌的
“得得”声。
“等着瞧吧,先生,”警官寻思着,“我们会摆平你的。”他一边从容地吸着鼻烟,
一边好奇地打量着马奇本克思。“马奇本克思,”他唐突地问道,“周一晚上你在哪
儿?”
死去女人的兄长皱起了眉头。“这是干什么?逼供吗?”
“你要这么想,那也没办法,”警官反唇相讥,声音极不悦耳。“我再问一遍——
周一晚上你在哪儿?”
“如果你一定要知道,我可以告诉你,”马奇本克思尖刻地答道,“我去长岛了。”
“噢,长岛!”警官似乎颇为重视。“什么时候去了?都去了哪些地方?在那儿呆
了多长时间?”
“你们这种人总想弄出些‘故事’,”马奇本克思呼哧呼哧地喘着气,重重地跺了
一下地板。“那我就说吧。周一晚上大约7点左右,我开车出了城……”
“你自己开车?”
“是的我……”
“有人和你一块去吗?”
“没有!”马奇本克思吼道,“你到底还想不想听我的故事?我……”
“接着说。”警官以法官的口吻说道。
马奇本克思愤愤然地瞪着眼。“我刚才已经说了——周一晚上7点,我开车出了城。
我是往里特尔耐克的方向开的……”
“里特尔耐克,呢?”警官像是要故意激怒马奇本克思似的,再次打断了他的话。
“是的,里特尔耐克,”马奇本克思怒吼道。“这有什么不对吗?那儿的一位朋友
请我去他家参加一个小聚会……”
“他叫什么名字?”
“帕特里克·马龙,”马奇本克思耐着性子答道。“我到那儿时,发现他家只有一
个仆人,其他人都不在。那仆人解释说,马龙突然要去办件急事,所以不得不临时取消
聚会……”
“你知不知道可能会出现这种意外?”
“如果你是指我是否知道马龙可能要去办事——可以说,我知道。那天早些时候,
他曾在电话里提到这个可能性。不管怎样,我觉得再呆下去也没什么意思,就立刻离开
了。我驶离了大路,往几英里外我自己的小屋开去。我偶尔去长岛时,就住在那儿……”
“那儿有佣人吗?”
“没有。屋子不大,而且我出门在外,也喜欢清静。我在那儿住了一夜,第二天早
上才开车回城。”
警官讥笑道:“我估计,整个晚上,连同第二天早上,你都没遇见一个能为你作证
的人吧?”
“你这话是什么意思?你在暗示什么?”
“遇见还是没遇见?”
“没遇见。”
“你进城时是几点?”
“大约10点30。我起得很晚。”
“那么,周一晚上你到马龙家并和他的佣人说话时是几点?”
“哦,大概是8点半吧,我记不清了。”
警官不再说什么,只是幽默地瞥了眼屋子另一端的埃勒里,接着耸了耸肩。马奇本
克思红润的脸上布满了阴云,他突然站了起来。
“如果你没有别的事要问,奎因警官,我必须走了。”他拿起了帽子和手杖。
“啊!再问一个问题。坐下,马奇本克思。”马奇本克思又勉强坐下了。“关于你
妹妹被杀这件事,你有什么要解释的吗?”
马奇本克思冷冷一笑。“我就知道你要问这个问题。难住了吧?唉,我一点都不觉
得奇怪,这城里的警察是……”
“请回答我的问题。”
“我没什么要解释,而且我也没法解释!”马奇本克思突然吼道。“这是你们的事!
我只知道我妹妹被人开枪打死了,我希望把杀她的凶手送上电椅。”他气喘吁吁地停了
下来。
“当然,当然,你这种复仇的愿望是可以理解的。”警官疲惫地说道。“你可以走
了,马奇本克思先生,但请呆在城里。”
郁子的侦探小屋出品
希望书城
返回 |
下一部分