黑麦奇案-3
黑麦奇案
.3.
尼尔推开电话,猛瞪着格里菲斯小姐。
他说:“最近他们为他担心,要他去看医生。你没告诉
我。”
格里菲斯小姐说:“我没想起这件事。”又加上一句:“
我总觉得他不是真的生病——”
“不是生病——是什么?”
“噢,只是怪怪的,跟以前不一样。举止奇特。”
“为某些事情忧心?”
“噢,不,不是忧心。担忧的是我们——”
尼尔督察耐心等。
格里菲斯小姐说:“真的很难形容。他闹过脾气,你知
道。有时候他吵吵闹闹的。坦白说,有一两次我以为他醉了……
他吹牛,说些很不寻常的话,我相信不可能是实情。我在这
儿许多年,他对自己的事情一向严守秘密——不泄露的,你
知道。可是他最近变了,胸襟宽,而且乱花钱。跟平日完全
不一样。咦,办公室小弟要去为他祖母送葬,佛特斯库先生
居然叫他进去,给他一张五英镑的钞票,叫他押第二红的跑
马,然后放声大笑。他不——咦,他就是跟平常不一样。我
只能这么说。”
“也许有心事?”
“跟一般所谓有心事不同。他似乎正期待某一种快乐——
刺激的妙事。”
“大概是等着作成一笔大买卖吧?”
格里菲斯小姐肯定赞同。
“是的——是的,我要说的就是这个意思。日常的事务
好像再也不重要了。他很兴奋。有些怪里怪气的人来找他谈
生意。都是以前没来过的人。柏西瓦尔先生担心极了。”
“噢,他为此而担心?”
“是的,柏西瓦尔先生一向是父亲的心腹,你知道。他
父亲信赖他。可是最近——”
“最近他们处得不好。”
“嗯,佛特斯库先生做了不少柏西瓦尔先生认为不智的
事情。柏西瓦尔先生一向小心谨慎。可是他父亲突然不再听
他的话,柏西瓦尔先生感到很惊慌。”
“他们大吵过一架?”
尼尔督察仍在刺探。
“我不知道吵架的事……当然,现在我懂了。佛特斯库
先生一定不正常——吼得那么大声。”
“大吼,真的?他说些什么?”
“他跨出房门,来到打字间——”
“那你们都听见了?”
“噢——是的。”
“他辱骂柏西瓦尔——痛骂他——诅咒他……他说柏西
瓦尔干了什么事?”
“倒是怪他什么都不干……说他是可悲的、讲究法律细
节的小职员;说他没有大眼光,没有作大生意的概念。他说:
‘我要找兰斯回来。他比你强十倍——而且他结了好姻缘。
虽然兰斯甘冒被法庭起诉的危险,他至少有胆量——’噢,
老天,我不该说出那件事!”格里菲斯小姐跟许多人一样,
被尼尔督察哄得忘了形,现在尴尬万分。
尼尔督察安慰道:“别担心。过去的事情就过去了。”
“噢,是的,那是很久以前的事了。兰斯先生年轻活跃,
不知道自己干什么。”
尼尔督察以前听过这种论点,颇不以为然。但是他未深
究,又提出新的问题。
“再跟我谈谈这边的员工吧。”
格里菲斯小姐急着甩开泄密的后果,连忙提供办公室诸
人的资料。尼尔督察谢谢她,说他想再见见葛罗斯佛诺小姐。
巡官伟特来削铅笔,发现这个地方很高级,他以欣赏的
目光环顾大椅子、大桌子和间接照明的灯光。
他说:“这些人的姓名也很高级。葛罗斯佛诺——跟一
位公爵有关。还有佛特斯库——也是高级的姓氏。”
尼尔督察笑一笑。
“他父亲不姓佛特斯库。本姓冯特斯库——来自中欧某
地。我猜这个人觉得佛特斯库比较好听。”
伟特巡官肃然起敬望着长官。
“原来你知道他的一切?”
“我奉召来此之前,先查了几样资料。”
“他没有前科吧?”
“噢,没有。佛特斯库先生精明得很,才不会留下前科
呢。他跟黑市有些牵连,至少作过一两桩可疑的买卖,不过
刚好在法律范围以内。”
伟特说:“我明白了。不是好人。”
尼尔说:“一个骗子。但是我们无法定他的罪。国税局
追踪了他好久,可惜他太精明了,他们一点办法都没有。已
故的佛特斯库先生是金融奇才。”
伟特巡官说:“这种人也许会结下冤仇吧?”
他说话满怀希望。
“噢,是的——一定有仇人。可是你别忘了,他是在家
里被毒死的。看来如此。伟特,你知道,我看出一种模式——
古老的家庭模式。好儿子——柏西瓦尔。坏儿子——兰斯,
对女人颇有吸引力。妻子比丈夫年轻,不肯说清楚她上哪个
球场打高尔夫球。这是非常非常熟悉的模式。可是有一点很
特别,很不调和。”
伟特巡官问道:“是什么?”这时候门开了,葛罗斯佛
诺小姐已恢复镇定,美艳如昔,她傲然问道:
“你想见我?”
“我要问几个跟令雇主有关的问题——也许该说是已故
的雇主了。”
“可怜的人。”葛罗斯佛诺小姐的口气难以叫人心服。
“我想知道你最近有没有注意到他的任何异状。”
“噢,有,事实上我注意到了。”
“哪一方面?”
“我说不清楚……他好像说了不少荒唐话。他的话我连
一半都不敢相信。而且他很容易发脾气——对柏西瓦尔先生
尤其如此。对我倒不会,因为我从来不顶嘴。无论他说什么
怪话,我都说:‘是的,佛特斯库先生。’”
“他——有没有——向你献过殷勤?”
葛罗斯佛诺小姐相当遗憾地说:
“噢,没有,我想没有。”
“还有一个问题,葛罗斯佛诺小姐。佛特斯库先生是不
是习惯在口袋里装谷粒?”
葛罗斯佛诺小姐显得非常惊讶。“谷粒?在口袋里?你
是说用来喂鸽子之类的?”
“可能是那种用途。”
“噢,我相信他没有。佛特斯库先生?喂鸽子?噢,不。”
“今天他会不会为特殊的理由在口袋里装些大麦——或
黑麦?当做样品之类的?作谷子交易?”
“噢,不,今天下午他要接见亚洲石油公司的人。还有
阿提克斯建筑协会的总裁……没有别的人。”
“噢,算啦——”尼尔挥挥手,抛开这个题目,并遣走
葛罗斯佛诺小姐。
伟特巡官叹口气说:“她的小腿很迷人,尼龙袜也是特
级的——”
尼尔督察说:“美腿对我没有帮助。我所得的资料仍旧
跟原来差不多。一口袋的黑麦——却无法解释。”
希望书城
返回
下一部分