尾声
“那是非常好的祝酒词,简。”当他和他的表妹坐着罗尔
斯一罗伊斯回里茨饭店时赫谢默先生说。
“是对合伙企业的祝酒词吗?”
“不——是对你的祝酒词。世界上没有一个女孩像你这
样把任务完成到底,你真是太棒了!”
简摇摇头。
“我并不感到很好,在内心里我又疲倦又孤独——渴望
我自己的祖国。”
“那使得我想说一些事情。我听说是大使告诉你,他的
妻子希望你能立刻去大使馆拜访他们,那好极了,但我有另
外一个计划,简——我想和你结婚:不要害怕,不要马上说
不,你不可能马上爱上我,当然那是不可能的,但是从我一
看到你的照片时起我就爱上了你——现在我看到你,简直
爱你发狂:只要你和我结婚,我不会让你有任何不安,你可
以安排你自己的时间,或许你永远不会爱上我。如果情况是
那样的话,我会让你自由。但是我想有照顾你的权力,好好
地照顾你。”
“那是我所希望的,”姑娘渴望地说,“有人对我关心、体
贴。哦,你不知道我有多么地孤独。”
“我也是这样,那么我想一切都定下来。明天上午我得
去见主教,谈谈结婚证书的问题。”
“啊,朱利叶斯2”
“嗯,我想催促你,简,但是等待毫无意义,别害怕。我不
期待你一下就爱上我。”
但是一只小手滑进了他的手里。
“我现在很爱你,朱利叶斯。”简·芬恩说,“最初在汽车
里,当子弹从你面颊擦过时我就爱上了你……”
五分钟后简温柔地低语着:
“我不了解伦敦,朱利叶斯,但是从萨伏依饭店到里茨
饭店是这样长吗?”
“这取决于地你怎么走,”朱利叶斯不害臊地解释着,
“我们正经过摄政王公园回去。”
“哦,朱利叶斯——司机会怎么想?”
“按照我付给他的工资,他知道如何更好地独立思考。
喂,简,我在萨伏依吃晚饭的唯一原因是我可以开车送你回
家。我不明白我是如何单独把你抓到手里的。你和塔彭丝
两人亲密相处好像是暹罗连体双胞胎。我想再有这么一天
会使我和贝雷斯福德完全疯狂!”
“啊,他——?”
“当然,他……他深深地恋爱着。”
“我想也是这样。”简说。
“为什么?”
“从所有塔彭丝没有说出来的事中我感觉到。”
“这些地方你超过我。”
简只笑了笑。
与此同时,年轻冒险家不安地坐在出租车里也取道摄
政王公园回里茨饭店。两人之间似乎有一种可怕的约束,不
知道发生了什么事,一切都变了样。他们说不出话来——呆
若木鸡,仿佛所有原来的友情都不存在了。
塔彭丝找不到话说,汤米也同样苦恼,他们正襟危坐,
互不相望。
终于塔彭丝作出了最大的努力:
“相当有趣不是吗?”
“相当有趣。”
又是一阵沉默。
“我喜欢朱利叶斯。”塔彭丝试探着说。
汤米突然像触电似的又恢复了激动。
“你不打算和他结婚,你听见了吗?”他专横地说,“我禁
止这事。”
“啊!”塔彭丝温顺地说。
“绝对如此,你知道。”
“他不想和我结婚——他仅仅是出于好心向我求婚。”
“那不可能。”汤米嘲弄地说。
“这完全是真的,他深深地爱着简,我希望他现在正向
她求婚。”
“他会很好待她。”汤米带有优越感地说。
“难道你不认为她是一个你所见到的最可爱的姑娘
吗?”
“啊,是的。”汤米说。
“但是我想你宁可保持高尚的品格。”塔彭丝娴静地说。
“我——啊,真该死:塔彭丝,你知道。”
“我喜欢你的叔叔,汤米。”塔彭丝很快转了一个话题。
“顺便问问,你打算做什么?接受卡特先生提出的到政府工
作的聘请,或者接受朱利叶斯的邀请,去美国在他的农场上
干一份报酬丰厚的工作?”
“我还是干我的老行道,我想虽然赫谢默是好意,但是
我觉得在伦敦更加自在。”
“我不清楚我该干什么?”
“我看得清楚。”汤米有把握地说。
塔彭丝悄悄斜视了他一眼。
“还有钱啦。”她若有所思地说。
“什么钱?”
“我们每个人将得到一张支票,卡特先生是这样说的。”
“你问过有多少吗?”汤米不无讽刺地问道。
“是的,”塔彭丝得意洋洋地说。“但是我不告诉你。”
“塔彭丝,你真是一个让人无法容忍的人。”
“事情很有趣,不是吗,汤米?我的确希望我们还会有更
多的冒险。”
“你真是贪得无厌。目前冒险已经够了。”
“嘿,逛商店挺不错,”塔彭丝心不在焉地说,“想想买些
旧家具,色彩鲜艳的地毯,未来派的真丝窗帘,明亮的餐桌,
有很多座垫的长沙发———”
“等一等,”汤米说,“所有这些是干什么用的?”
“可能还要买一套房子——我想买一套公寓。”
“谁的公寓?”
“你以为我会在乎说出来吗?我——点也不会!我们的,
就是这样!”
“亲爱的!”汤米喊着,他的双臂紧紧地拥抱着她,“我决
心要让你说出来。我感谢你那无情的方式,你曾经用这种方
式在我多愁善感时压制我。”
塔彭丝把脸凑向汤米。出租车继续绕着摄政王公园的
北部行进。
“你还没有真正向我求婚。不是我们祖母那种求婚方
式,但是听了像朱利叶斯那种倒胃口的求婚后,我想免了你
吧。”
“你不可能不和我结婚,所以你不要想这些事情了。”
“那会多有趣呀。人们对婚姻有各种说法:港湾、避难
所、至高无上的光荣、桎梏等等。但是你知道我是怎么看
它?”
“怎么看?”
“运动!”
“是一项极好的运动!”
希望书城
返回