斯特凡·马尔尚答《费加罗报》文学版记者问
编者按:事实总是事实,事实胜于虚构。然而,人们正是利用虚构才能编造出
许多浪漫的故事。所以,由戴安娜王妃与其情夫多达。艾尔。法耶兹的悲剧所引发
的一系列风流韵事和传说,也就不难想象了。然而,直到目前,还没有哪一位作家
敢于把这段故事用文学的形式表现出来。可是,《费加罗报》的著名记者斯特凡。
马尔尚第一个提出了公开的挑战。最近,他发表了长篇小说《埃及人》(即中译本
《王妃与情人》),该书讲述了多边的父亲,亿万巨富默哈穆德。艾尔。法耶兹的
故事。小说一经出版,即获巨大成功。下面是斯特凡。马尔尚先生答《费加罗报》
文学版记者问。
问:过去,罗贝尔。拉封出版社曾出版过一部小说《希腊人》,作者是皮埃尔。
雷伊。现在,您在拉戴出版社,出版了您的长篇小说《埃及人》,而该出版社的社
长正是罗贝尔。拉封的女儿伊莎贝尔。说来也巧,这两部书的封面设计均出自画家
迪米特里。塞莱斯尼夫之手。请您谈一谈,作为今年夏天最畅销的小说之一的您的
这部作品的创作情况好吗?
答:说到伊莎贝尔。拉封和她的兄弟洛朗。拉封,使我不由得想起了他们的父
亲。正是由于他的创意和鼓动,发表了那部描写世界船王奥纳西生平事迹的长篇小
说,使得作者皮埃尔。雷伊一举成名,大获成功。1996年,我在他们启发和授意之
下,发表了长篇小说们月的阴谋》。后来他们认为,根据戴安娜的事件,我可否创
作一部这种类型的小说。于是,他们积极挑动、鼓励,让我作这方面的尝试。当然,
这件事本身就使我感到极大的兴趣。因而,我开始立即行动起来。起初,我最先想
到的是戴安娜的情夫迪多,想从他的身上做文章。但是,我很快就想起了他的父亲
默哈穆德。艾尔。法耶兹,我觉得,他才是真正的英雄。我认为,他的一生是一部
惊心动魄、卓越非凡的历史,当然这其中不免有他的残忍和无情。作为一个拥有巨
大财富的国际富商,他的足迹踏遍了开罗的大街小巷,他走遍了埃及的山山水水,
他的那些艰难的历程确实使人难忘。
问:在这部既有真实又有虚构的小说中,您如何看待那些假设和想象的部分呢?
答:默哈穆德。艾尔。法耶兹本人就是一个很大的谜,他就是一个神话。他使
人们对他产生了许多的费解和思索。可以说,他有着太多的不可思议,所以围绕着
这样的一个人物,为什么不能添枝加叶地去把他渲染一番呢?因此在事实的基础上,
我展开了想象,作了许多的假设和猜想。我在我的电脑旁整整操作了六个月,从每
天晚上的九点一直工作到次日的凌晨。虽然很辛苦,但我很高兴,这是一次非常令
人愉快的操练。我不敢说我的这部小说能成为一部怎样伟大的文学作品。我从没如
此奢望。但是,读者或许可以从中得到某种历史上的认识和思考。倘若如此的话。
我就感到心满意足了。
问:您认为您的记者生涯有助于文学创作吗?
答:从我的观点来看,一个好的记者与一位小说家应该是相差无几的。有一点,
那就是他们都必须注意细节的真实,这是至关重要的。然而,我在写作这部三百多
页的作品时,我竭力避免使用新闻记者所惯用的笔调和风格。不过,最困难的倒是
怎样引导读者不要把书中的某些地方信以为真。
问:您难道不害怕默哈穆德的强烈反对和他会采取的报复行为吗?
答:应该说,他是一位很值得同情的人。我想,我不会害怕的。我并不担心他
对我会产生什么厌恶之意。不仅如此,我还打算把我的书寄一本给他。他会看到,
那里面,有的是真,有的是假。我基本上用的就是这种手法。
返回